American Beef

Hi, this is Yoshi. I often have beef. Basically, American meats are much cheaper than Japanese ones, so it is easy for me to buy in supermarkets. I usually buy chuck which is not so expensive, but I have chances to have excellent portions when I am invited to some special parties.

画像
This is prime rib. It is a kind of roast beef, but prime cut; the thickness is much bigger than usual roast beef. I had it with Yuzukosho, which is a paste made from chili peppers, yuzu peel and salt. It’s so good!

画像
This is aged beef. It is beef that has been hung to dry for several weeks. The taste is different from usual beef. The key effect of dry aging is the concentration and saturation of the natural flavor. The below shows the beef been cut. Great!

画像


I appreciate many beefs and other animals that make me happy.

Regards,
Yoshi
--
こんにちは、Yoshiです。私はよく牛肉を食べます。基本的に、アメリカの肉は日本のよりとても安いので、スーパーで買いやすい。普段はchuck(肩肉、ですかね)がそんなに高く無いので買いますが、特別なパーティーに招待される時には、凄く良いものを頂く機会があります。

(写真)
プライム・リブです。それはローストビーフの一種ですが、プライムカットです。つまり、普通のローストビーフに比べて、とても分厚い。私は柚子胡椒と一緒に食べました(柚子胡椒は、chili peppers(胡椒)とyuzu(柚子)の皮と塩で出来たペースト)。とっても美味しい!

(写真)
こちらは、aged beef(エイジドビーフ)です。それは牛肉を数週間ほど吊るして乾燥させたものです。その味は普通の牛肉と違います。乾燥エイジングのキーとなる効果は、その香りや風味を閉じ込めて熟させることです。。以下は、カットした後のビーフです。素晴らしい!

(写真)

私を幸せにしてくれる多くのウシさん、そして動物たちに感謝です。

Regards,
Yoshi